Monthly Archives: 三月 2009

杯子蛋糕的孤寂

simpletextedit.png

逛街時,在路邊的垃圾桶驚見這個巨型杯子蛋糕。喜氣洋洋的閃亮粉紅色鮮奶油,撒上五顏六色的絢麗糖片,頂上再戴著鮮紅的櫻桃型奶油球,整個散發出熱鬧歡騰的氣氛。

可是這麼一個燦爛的蛋糕,卻被切一塊後就扔在垃圾桶上,有一種被遺棄的淒涼感。好像派對還沒結束,燈光就熄了音樂也停了,所有參加派對的人都一臉錯愕被趕回家,很突兀又很冷清的結尾。

我這個旁觀路人不禁感到疑惑,到底發生了什麼事。可憐的杯子蛋糕做錯什麼,要這樣在大庭廣眾下被拋棄嗎?它看起來像是個很盡職努力帶動派對氣氛的蛋糕啊。

4 則迴響

Filed under 平凡女子的平凡生活 / My Insignificant Life

床頭書 – 包法利夫人

simpletextedit.png

很久沒有如此沈浸在一本小說裡了。讀完法國作家福樓貝(Gustave Flaubert)的【包法利夫人(Madame Bovary)】,讓我有和它相見恨晚的感慨。這是另一本在茉莉買的二手書,是志文出版社印行、胡品清翻譯的版本。

其實故事情節很簡單,是再常見不過的妻子紅杏出牆的橋段,但福樓貝的精緻文筆和心理描寫,給通俗的故事一層新的光彩。

胡品清的翻譯也很優美流暢,幾乎感受不太到我閱讀的是翻譯過的文字,選字造句應該都是用過心思的。不像其他老式翻譯小說,有時一個句子讀了幾遍還是覺得彆扭地不知所云。我不懂法文,不知道胡品清的翻譯是否忠實地展現了原文的魅力,還是有經過譯者的刻意渲染,但絕對已經成功地把我這個讀者拉進小說裡的世界。

已經長久以來感嘆好小說的難求,也曾嘗試過新崛起中文作家的作品,可惜都讓我很失望。(也許是我已經到了和年輕人有代溝的年齡?)最後還是要歷經時間考驗的經典作品,才讓我重新找回閱讀長篇小說的樂趣。讀完後,忍不住去延伸閱讀許多包法利夫人的書評和福樓貝的生平,希望能對作品和作者透徹地了解。

1 則迴響

Filed under 床頭書 / Bedside Readings

畫中有話

simpletextedit.png

最近去看了奧斯卡提名的動畫短片集錦。

我覺得看短片集錦是個很安全的選擇,要是不好看忍一忍就過去了,接著又有下一片可以看。其實短片就像短篇小說一樣,看起來雖然規模小而簡單,但要在短篇幅裡表達完整的概念、營造充足的氛圍,反而比長篇幅的作品更困難。

這幾個短片都是沒有對話的,單憑著畫面和音樂,就說了很多很多。打破了語言隔閤和界限,反而更能勾起觀眾的共鳴。

我偏向喜歡節奏慢、很簡單,但是充斥著滿滿的感情的短片。集錦中我最喜歡日本導演加藤久仁生(Kunio Kato)的【積木之屋(La Maison en Petits Cubes)】,最後也得了奧斯卡獎。


繼續閱讀

2 則迴響

Filed under 平凡女子的平凡生活 / My Insignificant Life

床頭書 – 夕陽西下

每次回台北時,都要跑一圈二手書店。在美國要看中文小說,或翻譯成中文的外文小說,實在不太容易。家裡附近圖書館裡的少量中文小說,已經被我看得差不多了,而且品質參差不齊;上網路書店買,又覺得運費太不划算,加一加運費比書還貴。所以每年回台北,就是去逛書店進貨的時候。

我也比較偏好二手舊書。看到泛黃的書頁,就覺得這本小說曾經被不知道在何處的愛書同好珍惜過,現在換我來一探這個故事的究竟,和這個素未謀面的人之間就連起了一道無形的橋樑。

最近看的是在茉莉二手書店買的【夕陽西下(Un peu de soleil dans l’eau froide)】,法國作家莎岡(Françoise Sagan)的作品。

以前也看過莎岡的其他作品,都是看時覺得很吸引人,但是看過不久內容就忘記了。有可看性,但是不夠沈穩的輕小說。所以我個人並不是特別喜歡莎岡的作品,但是看看還是可以啦。

發表留言

Filed under 床頭書 / Bedside Readings